个人稿件编辑工作对照表

经过十余年的经验积累,Edanz Editing  总结出了一套细致高效编辑细则,所有个人作者的投稿都将严格执行此细则以确保高水平的编辑质量。

 

  • 理文编辑对所有稿件以修订跟踪的方式进行编辑并返还给作者,作者对稿件的修改部分一目了然。

 

  • 理文编辑在编辑完成时,会将最终修改完成的稿件以最终状态版本一并返还给作者。

TrackedCopy -- 修订跟踪版本

ClearCopy --最终状态版本

 

理文编辑个人作者稿件编辑细则

 

一、各部分细节

  • 摘要
    • 能够独立成文
    • 通常应少于250个单词(或按期刊要求)
    • 简洁,避免冗长
    • 避免使用缩写(如果使用需说明)
    • 方法和结果用过去时(大多数情况下)
    • 结论用现在时(大多数情况下)
    • 文件/论文的内容和结构用现在时
    • “I”和“we”优于第三人称和被动式(依期刊和领域而定)
    • 同一概念避免使用同义词
    • 依据“B-P-M-F-C-R”规则(背景资料、目标、方法论、发现、结论、推荐)
  • 正文
    • 信息放在适当的部分(如IMRaD程式:介绍、方法、结果和讨论)
  • 致谢
    • 支持或者资金赞助
    • 无利益冲突声明
  • 参考书目
    • 按期刊要求(如期刊或者作者提出要求)
  • 图表
    • 说明的放置(在上或在下)
    • 正确的符号
    • 标点符号(根据原文或者期刊要求)
    • 图表内文字的拼写
    • 图表内文字表述的清晰

二、整体要求(关于整篇文章)

  • 一致性
    • 拼写(美式或英式;有复数拼写的专业术语)
    • 标点(美式或英式等)
    • 术语
    • 章节标题(如能获知则依照期刊要求)
    • 正文中的引用
  • 简明
    • 引言和文献回顾要简短
    • 对期刊论文而言不需要描述文章结构(只有学位论文需要)
    • 使重复最小化
    • 适当的句子长度,“一句一意”;较长的句子可以拆成几个短句
  • 语法
    • 动词时态的正确运用
    • 正确地使用被动语态(如需要)
    • 标点
    • 拼写(通过浏览ClearCopy再次检查)
    • 警惕同音异意单词
    • 动词用法
      • 文中所有主要动词是否在人称与数量上与主语一致
      • 动词时态是否正确
    • 单词之间、句子之间的间距(通过浏览ClearCopy再次检查)
    • 冠词、名词用法(母语非英语作者英文写作的主要障碍)
    • 规则复数形式是否以“s”结尾,不规则复数形式是否正确
      • 冠词(a, an, the)使用是否正确
      • 是否每一个代词都指代清楚
    • 句子结构
    • 逗号与分号
      • 逗号只在信息不重要时分开短语
  • 常见错误
    • “because of” 和 “due to” 的正确使用
    • “respectively” 的正确使用
    • “Also” 替代 “Inaddition,” “Further,” “Moreover” 等
    • “affect” 和 “effect”;“then” 和 “than”;“and” 和 “or”;“that” 和 “which”;“anybody” 和 “anybody”
    • 代词 (its, itis等)
  • 大写
    • 是否应该大写的名词都大写了

三、学术内容表达的清晰和准确

  • 研究目标的清晰陈述
  • 依据同领域类似论文或作品检查术语和措辞(结合编辑自身的专业知识)
  • 专业术语的拼写
  • 专业术语、方法等的缩写
  • 统计符号(意义评估、测试结果、测试名称)
  • 正确的名称、方法、程序的大写
  • 术语
  • 化学名称
  • 种类名称
  • 地理位置名称
  • 厂商名称以及科学器材的产地

四、期刊要求

  • 点击 此处 查看我们具体如何根据目标期刊的投稿须知规范作者的稿件

五、作者与编辑之间的交流:有些情况下编辑向作者提出问题很重要

  • 注释的拼写
  • 注释含义的清晰
  • 注释的职业道德
  • 当意思不清晰时,请作者再次检查编辑的改动

六、工作流程

  1. 由Sales Specialist接收稿件(editing@liwenbianji.cn);
  2. 根据作者姓名和唯一编码分配文件名,设置密码后存放于安全的服务器上的客户文件夹中;
  3. 进行字数统计/页数计算;
  4. 发邮件确认接收的文件数目以及预计的返稿日期;
  5. 总编辑审查稿件并且选定最合适的编辑,发现潜在文档问题,再次审查论文文档的处理;
  6. Editor Relations Specialist (editor@liwenbianji.cn)检查论文文档,并且把论文文档连同返回稿件日期的说明发送给编辑;
  7. 稿件信息记录在客户数据库;
  8. Appointed Science Editor在编辑过程中将参考以下信息:a)期刊的作者指南;b)已经发表的论文的PDF实例;c)理文编辑的编辑细则;编辑会对原稿的学术表达、语法和风格(按照编辑细则)进行编辑;
  9. 编辑把编辑过的文档返回给Editor Relations Specialist,包括显示修改和批注的TrackedCopy以及不显示修改和批注的ClearCopy;
  10. Editor Relations Specialist首先查看返回的是不是正确的稿件、名称是否正确、同一个文件夹中保存的文档是否还是原来的文件;
  11. 编辑的费用和账单按月寄送;
  12. 若作者或理文编辑ChiefEditor任何一方提出需要再次编辑稿件,则进行二次编辑;
  13. 第 一次编辑或第二次编辑(如需要)完成后,我们的Quality Control Editor将对稿件就以下方面进行校正:1) 任何 Appointed Science Editor 未能及时校正的遗留问题;2) 保证稿件符合期刊要求,严格遵守我们编辑细则,以及3) 所有的图表在文中引用位置正确。
  14. Chief Editor 会对稿件进行最终检查以确保编辑质量,并确认ClearCopy可以达到刊发的要求。因为大部分稿件是在Microsoft Word 文档中编辑的,因此最终检查项目并不包括排版。最后,确定稿件的编辑标准用于进行费用评估。