英语母语专家为您的论文保驾护航

科学写作:摘要撰写及常见错误(八)

科学写作:摘要撰写及常见错误(八)


案例研究:国际作者面临的特殊问题

编辑后的摘要-例6

常见错误 摘要例6

• “…tests were carried out …oxidized sample exceeds 2200 C with a …composites were -0.23mg/s…”


 “… tests were carried out…oxidized sample exceeded 2200 C with a …composites were - 0.23mg/s…”


EXPLANATION: Matching verb tense

动词时态应一致

• “No macro-crack and spallation were detected after oxidation…”


→ “No macro-cracks or spallation were detected afte→ after oxidation…”


EXPLANATION: When used in a negative sense, lists of things are linked by “or”, not “and.”

否定句中所列举事物要使用“or”,而不是“and”

• “…scanning electron microscopy Energy Dispersive Spectrometry and X-ray diffraction, and the oxidation…”


→ “Energy Dispersive Spectrometry (SEM-EDS) and Xray diffraction (XRD), and the oxidation…”


EXPLANATION: Common abbreviations can be introduced in the Abstract, and should be if appearing more than once.

在摘要中应介绍常用缩写词,尤其是在多次出现的情况下